Esther 6:5

SVEn des konings jongelingen zeiden tot hem: Zie, Haman staat in het voorhof. Toen zeide de koning: Dat hij inkome.
WLCוַיֹּ֨אמְר֜וּ נַעֲרֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֵלָ֔יו הִנֵּ֥ה הָמָ֖ן עֹמֵ֣ד בֶּחָצֵ֑ר וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ יָבֹֽוא׃
Trans.

wayyō’mərû na‘ărê hammeleḵə ’ēlāyw hinnēh hāmān ‘ōmēḏ beḥāṣēr wayyō’mer hammeleḵə yāḇwō’:


ACה ויאמרו נערי המלך אליו--הנה המן עמד בחצר ויאמר המלך יבוא
ASVAnd the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
BEAnd the king's servants said to him, See, Haman is waiting in the outer room. And the king said, Let him come in.
DarbyAnd the king's servants said to him, Behold, Haman is standing in the court. And the king said, Let him come in.
ELB05Und die Diener des Königs sprachen zu ihm: Siehe, Haman steht im Hofe. Und der König sprach: Er komme herein!
LSGLes serviteurs du roi lui répondirent: C'est Haman qui se tient dans la cour. Et le roi dit: Qu'il entre.
SchDa sprachen des Königs Knappen zu ihm: Siehe, Haman steht im Hof! Der König sprach: Er soll hereinkommen!
WebAnd the king's servants said to him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.

Vertalingen op andere websites